LECONSORTIUM.FR

Chers amis, nos homologues français nous défient de participer à leur joute aux soufflets du 23 décembre, autant vous dire qu’ils nous ont provoqué comme des teckels en chaleur. On va leur montrer ce qu’est le véritable art de la savate swiss-made.

VOUS ÊTES DES ANIMAUX


Chers confrères voici la démonstration d’une merveilleuse synchronisation temporelle hasardeuse dont nous avons profité avec l’agent MID hier soir en écoutant une mixtape. Ce clown psychédélique s’est posé sur le son de manière surprenante. Nous l’avons capturé pour vous.

Voilà les liens pour retenter l’expérience:

Dan Ebberts’s Expressioneering Design Guide for After Effects.
Proxy – Raven (Crookers Remix)

Tokyo Reengineering, par Eric Sadin

  Éric Sadin développe une activité polymorphe d’écrivain, de concepteur d’installations vidéos et de dispositifs multimédias, de théoricien des enjeux des relations entre arts, langage, et nouvelles technologies. Cette œuvre, Tokyo Reengineering, a remporté, entre autres, le Prix du Flashfestival 2004 (Centre Pompidou) consacré « aux mots mis en scène ». C’est une structure mettant en jeu plusieurs situations en rapport avec la prolifération des signes dans la métropole japonaise, et développant des jeux de langage en fonction des cadres à l’intérieur desquels ils se situent.
  C’est le fruit d’une enquête explorant la nature et la portée de la brusque transformation contemporaine de nos rapports au texte et aux signes, notamment induite par l’extension conjointe du numérique et des réseaux de télécommunication. L’entreprise opère une focalisation sur l’espace urbain japonais, envisagé comme un noyau privilégié de densités de diffusion d’informations, à l’intérieur de modalités multiples : signalétique – écrans géants – panneaux électroniques – enseignes – bornes interactives – voix de synthèses – téléphones portables – imprimés…
  L’enjeu consiste à explorer les jeux de différences du passage de l’entreprise textuelle vers une autre dimension : le multimédia. Les principes et les règles formelles du texte sont repris et transformés à l’intérieur de nouvelles configurations entrecroisant régimes textuel, sonore, iconique, par le fait de leur importation dans un environnement numérique, autorisant la convocation de fichiers photos et vidéo, de logiciels d’animation et de simulation, d’images 3D, de sons de synthèse.
  L’entreprise souhaite explorer dans quelle mesure un texte initialement prévu pour l’imprimé est capable de se transformer par le fait de glissements vers des modes distincts, et de forcer l’unicité du texte imprimé à s’entrecroiser à d’autres régimes qui désormais prolifèrent en parallèle.
  Les textes à découvrir sur le site de l’œuvre est issu d’un projet de livre intitulé « tokyo », paru en 2005 chez les éditions P.O.L.

Interface